AGENDA
Le diagnostic au coeur de la prise en charge diététique de l’allergie aux protéines du lait de vache
Les sessions plénières seront présentées en néerlandais et en français à l’aide de diapositives en anglais. Une traduction néerlandais–français est disponible.
Les ateliers seront dispensés en francais.
| 08:00 - 09:15 |
|
|
|
|
|
|
Opening and word of welcome |
|
|
When is it an allergy? Understanding GI manifestations and the early role of thickened formulas Dr. Kalliroy Kotilea |
|
|
Food allergy in perspective Types of allergy and burden of disease on growth, nutrition and family life Dr. Sophie Pohlen |
|
|
IgE‑mediated allergy: from symptoms to strategy Anaphylaxis risk, referral criteria, milk choice and tolerance development |
|
|
Non‑IgE‑mediated CMA in daily practice Enterocolitis, proctocolitis and severe reflux: when to refer, when to reintroduce, which milk? |
|
|
Break |
|
|
FPIES: recognizing the red flags Referral criteria, cow’s milk reintroduction and nutritional management Dr. Kamal El Abd |
| 11:55 - 12:20 |
Eosinophilic esophagitis (EoE) Practical guidance on referral, reintroduction and milk choice |
| 12:20 - 12:55 |
Prevention of food allergy: what do we know today? Maternal and infant prevention strategies, diversification and milk choice |
| 13:00 - 14:00 | Lunch |
| 14:00 - 14:25 |
From suspicion to solution: making the right diagnosis Decision trees, milk choice (eHF/AAF/RhF) and key take‑home messages |
| 14:25 - 14:55 | Workshop 1 |
| 14:55 - 15:10 | Break |
| 15:10 - 15:40 | Workshop 2 |
| 15:40 - 16:10 | Workshop 3 |
Ateliers (Sélectionnez 3 des 4 ateliers - Places limitées par atelier)
-
Reimbursement in practice. Navigating reimbursement through real‑life patient cases
-
IgE or non‑IgE? Cracking the code Interpreting clinical cases step by step
-
Diversification in cow’s milk allergy: doing it right Label reading, hidden milks and safe introduction strategies
- Anaphylaxis preparedness in daily practice. EpiPen® use, action plans and hands‑on case discussion